Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Romans 10:11 For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Romans 10:11 for the Writing saith, `Every one who is believing on him shall not be ashamed,'

From Original World English Bible Translation Version WEB
Romans 10:11 For the Scripture says, "Whoever believes in him will not be disappointed."

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Romans 10:11 For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
Romans 10:11
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    scripture  Scripture  γραφή~graphe~/graf-ay'/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   believe(-r), commit (t...  Believe(-r), commit (to..  πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/    about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    confound, dishonour, (...  Confound, dishonour, (b..  καταισχύνω~kataischuno~/kat-ahee-skhoo'-no/
   long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/    confound, dishonour, (...  Confound, dishonour, (b..  καταισχύνω~kataischuno~/kat-ahee-skhoo'-no/

Romans 10:11
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5719]
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   scripture  Scripture  γραφή~graphe~/graf-ay'/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    believe(-r), commit (t...  Believe(-r), commit (to..  πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/
  [5723]    about (the times), abo...  About (the times), abov..  ἐπί~epi~/ep-ee'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   confound, dishonour, (...  Confound, dishonour, (b..  καταισχύνω~kataischuno~/kat-ahee-skhoo'-no/   [5701]

Romans 10:11 From Original Greek Authorized King James Version
[1063]
[1124]
[3004]
[3956]
[4100]
[1909]
[846]
[2617]
[3756]
[2617]
 [gar]   [graphe]   [lego]   [pas]   [pisteuo]   [epi]   [autos]   [kataischuno]   [ou]   [kataischuno] 
γάρ
ΓΆΡ
γραφή
ΓΡΑΦΉ
λέγω
ΛΈΓΩ
πᾶς
ΠᾶΣ
πιστεύω
ΠΙΣΤΕΎΩ
ἐπί
ἘΠΊ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
καταισχύνω
ΚΑΤΑΙΣΧΎΝΩ
οὐ
Οὐ
καταισχύνω
ΚΑΤΑΙΣΧΎΝΩ
 and, as, because ... scripture ask, bid, boast, ... all (manner of, m... believe(-r), comm... about (the times)... her, it(-self), o... confound, dishono...  long, nay, neith... confound, dishono...
ράγ ήφαργ ωγέλ ςᾶπ ωύετσιπ ίπἐ ςότὐα ωνύχσιατακ ὐο ωνύχσιατακ
 [rag]   [ehparg]   [ogel]   [sap]   [ouetsip]   [ipe]   [sotua]   [onuhcsiatak]   [uo]   [onuhcsiatak] 



Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [1124]

1124

1 Original Word: γραφή
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: graphe
4 TDNT/TWOT Entry: 1:749,128
5 Phonetic Spelling: graf-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
8 Definition:
  1. a writing, thing written
  2. the Scripture, used to denote either the book itself, or its contents
  3. a certain portion or section of the Holy Scripture

9 English: scripture
0 Usage: scripture


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [4100]

4100

1 Original Word: πιστεύω
2 Word Origin: from (4102)
3 Transliterated Word: pisteuo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pist-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4102;]4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
8 Definition:
  1. to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in
    1. of the thing believed
      1. to credit, have confidence
    2. in a moral or religious reference
      1. used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul
      2. to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith
  2. to entrust a thing to one, i.e. his fidelity
    1. to be intrusted with a thing

9 English: believe(-r), commit (to trust), put in..
0 Usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with


Strong's Dictionary Number: [1909]

1909

1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. upon, on, at, by, before
  2. of position, on, at, by, over, against
  3. to, over, on, at, across, against

9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2617]

2617

1 Original Word: καταισχύνω
2 Word Origin: from (2596) and (153)
3 Transliterated Word: kataischuno
4 TDNT/TWOT Entry: 1:189,29
5 Phonetic Spelling: kat-ahee-skhoo'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [153;]153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush:--confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
8 Definition:
  1. to dishonour, disgrace
  2. to put to shame, make ashamed
    1. to be ashamed, blush with shame
    2. one is said to be put to shame who suffers a repulse, or whom some hope has deceived

9 English: confound, dishonour, (be a-, make a-)s..
0 Usage: confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d)


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [2617]

2617

1 Original Word: καταισχύνω
2 Word Origin: from (2596) and (153)
3 Transliterated Word: kataischuno
4 TDNT/TWOT Entry: 1:189,29
5 Phonetic Spelling: kat-ahee-skhoo'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [153;]153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush:--confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
8 Definition:
  1. to dishonour, disgrace
  2. to put to shame, make ashamed
    1. to be ashamed, blush with shame
    2. one is said to be put to shame who suffers a repulse, or whom some hope has deceived

9 English: confound, dishonour, (be a-, make a-)s..
0 Usage: confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting